Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach zu seinen Jüngern, daß sie ihm ein Schifflein hielten um des Volks willen, daß sie ihn nicht drängeten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
|
|