Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they came over the strait of the sea, into the country of the Gerasens.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils arrivèrent à l'autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie kamen jenseit des Meers, in die Gegend der Gadarener.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
trans : (+ acc.) across. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|