Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the day was now far spent, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun der Tag fast dahin war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Es ist wüste hier, und der Tag ist nun dahin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. hora : hour, time. locus : place, location, situation, spot. [monastery]. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here.
|
|