Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum transfretassent pervenerunt in terram Gennesareth et adplicuerunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|