Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they bring to him one deaf and dumb: and they besought him that he would lay his hand upon him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie brachten zu ihm einen Tauben, der stumm war; und sie baten ihn, daß er die Hand auf ihn legte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum ut inponat illi manum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
|
|