Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto them, <This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach: Diese Art kann mitnichten ausfahren denn durch Beten und Fasten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et inde profecti praetergrediebantur Galilaeam nec volebat quemquam scire
|
Matthew Henry's Concise Commentary
inde : thence, from there, for that reason, thereafter, then. nec : conj, and not.
|
|