Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus, having compassion on him, stretched forth his hand and touching him saith to him: I will. Be thou made clean.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, <I will; be thou clean.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es jammerte JEsum und reckte die Hand aus, rührete ihn an und sprach: Ich will's tun; sei gereiniget!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundare
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ait : he says. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). volo : to fly, speed, move rapidly. volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing.
|
|