Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seven all took her in like manner and did not leave issue. Last of all the woman also died.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nahmen sie alle sieben und ließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulier
|
Matthew Henry's Concise Commentary
septem : seven. non : not. semen : seed, kin. defuncta : deceased. mulier : woman.
|
|