Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus sitting over against the treasury, beheld how the people cast money into the treasury. And many that were rich cast in much.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und JEsus setzte sich gegen den GOtteskasten und schauete, wie das Volk Geld einlegte in den GOtteskasten. Und viel Reiche legten viel ein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et sedens Iesus contra gazofilacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazofilacium et multi divites iactabant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
contra : (+ acc.) against. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. multi : many, numerous /the common herd.
|
|