Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that betrayed him had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he. Lay hold on him: and lead him away carefully.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet und führet ihn gewiß.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducite
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. signum : signal, miraculous works. signum : seal, indication, sign/ mark /token.
|
|