Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie antwortete aber und sprach zu ihm: Ja, HErr; aber doch essen die Hündlein unter dem Tisch von den Brosamen der Kinder.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at illa respondit et dicit ei utique Domine nam et catelli sub mensa comedunt de micis puerorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive. utique : at any rate, certainly, at least. nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. mensa : table. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|