Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr verlasset GOttes Gebot und haltet der Menschen Aufsätze, von Krügen und Trinkgefäßen zu waschen; und desgleichen tut ihr viel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
relinquentes enim mandatum Dei tenetis traditionem hominum baptismata urceorum et calicum et alia similia his facitis multa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). mandatum : order, decree, mandate, instruction. mandatum : commission, charge, entrust. mandatum : message, command. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
|
|