Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he saith unto them, <But whom say ye that I am?> And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach zu ihnen: Ihr aber, wer sagt ihr, daß ich sei? Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Du bist Christus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens Petrus ait ei tu es Christus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. vero : in truth, indeed, to be sure /however. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. esse : nature of being. ait : he says. tu : you.
|
|