Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sui : himself, herself, itself. unde : whence, from where /how, from whom. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|