Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. testimonium : proof, evidence, witness, indication. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|