Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l'heure même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive. hora : hour, time.
|
|