Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the names of the twelve Apostles are these: The first, Simon who is called Peter, and Andrew his brother,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Namen aber der zwölf Apostel sind diese: Der erste Simon, genannt Petrus, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, des Zebedäus Sohn, und Johannes, sein Bruder;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
duodecim autem apostolorum nomina sunt haec primus Simon qui dicitur Petrus et Andreas frater eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. primus : chief. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. frater : brother.
|
|