Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But go rather to the lost sheep of the house of Israel.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern gehet hin zu den verloren Schafen aus dem Hause Israel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed potius ite ad oves quae perierunt domus Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. potius : comp. adj, in order that, rather. potius : rather, preferably. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . domus : house, home, residence. domus : household, house, abode.
|
|