Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
How much better is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do a good deed on the sabbath days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wieviel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.). magis : more, to a greater extent, rather, for preference. melior : better. itaque : (adv.) and, so, therefore. licet : granted that, although / it is allowed, one may or can. licet : imper v., it is right, just. licet : (as conj.) granted that, although.
|
|