Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l'arbre par le fruit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Setzet entweder einen guten Baum, so wird die Frucht gut; oder setzet einen faulen Baum, so wird die Frucht faul; denn an der Frucht erkennet man den Baum.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. siquidem : since, indeed. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. arbor : tree.
|
|