Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Otterngezüchte, wie könnet ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des gehet der Mund über.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
progenies : descent, lineage, progeny, offspring, descendants. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. sitis : thirst, dryness, drought, eager desire. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. abundantia : abundance, bounty, plenty. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask.
|
|