Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the prophecy of Isaias is fulfilled in them, who saith: By hearing you shall hear, and shall not understand: and seeing you shall see, and shall not perceive.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et pour eux s'accomplit cette prophétie d'Ésaïe: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und über ihnen wird die Weissagung Jesajas erfüllet, die da sagt: Mit den Ohren werdet ihr hören und werdet es nicht verstehen, und mit sehenden Augen werdet ihr sehen und werdet es nicht vernehmen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adimpletur eis prophetia Esaiae dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbitis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not.
|
|