Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es begab sich da JEsus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est cum consummasset Iesus parabolas istas transiit inde
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. inde : thence, from there, for that reason, thereafter, then.
|
|