Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach zu seinen Knechten: Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait pueris suis hic est Iohannes Baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in eo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. ideo : for that reason, on that account, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|