Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king was struck sad: yet because of his oath, and for them that sat with him at table, he commanded it to be given.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der König ward traurig; doch um des Eides willen und derer, die mit ihm zu Tische saßen, befahl er's ihr zu geben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dari
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. pariter : alike, at the same time, together. pariter : likewise, equally, in like manner, as well.
|
|