Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsche Zeugnisse, Lästerung.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemiae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|