Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Why do thy disciples transgress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Warum übertreten deine Jünger der Ältesten Aufsätze? Sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quare : wherefore, why, because of which thing. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|