Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who, thinkest thou, is the greater in the kingdom of heaven?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zu derselbigen Stunde traten die Jünger zu JEsus und sprachen: Wer ist doch der Größte im Himmelreich?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes quis putas maior est in regno caelorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive. hora : hour, time. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. regno : to reign, rule, predominate.
|
|