Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came, and told their lord all that was done.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da aber seine Mitknechte solches sahen, wurden sie sehr betrübt und kamen und brachten vor ihren Herrn alles, was sich begeben hatte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta erant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely. suo : to stitch, join.
|
|