Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
It shall not be so among you: but whosoever will be the greater among you, let him be your minister.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So soll es nicht sein unter euch, sondern so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer Diener;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester minister
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. sed : but/ and indeed, what is more. quicumque : quaecumque : quodcumque : whatsoever, anything that. quicumque : etc. : all that. quicumque : etc, : any (one, thing, etc.) available. vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.
|
|