Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, <Neither tell I you by what authority I do these things.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie antworteten JEsu und sprachen: Wir wissen's nicht. Da sprach er zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus was für Macht ich das tue.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et respondentes Iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec facio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). nec : conj, and not. ego : I, self. dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised. qua : (adv.) by which route, where. facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles). facio : to sacrifice, suit, help, be of service. facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about.
|
|