Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not and at an hour that he knoweth not:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so wird der Herr desselbigen Knechts kommen an dem Tage, des er sich nicht versiehet, und zu der Stunde, die er nicht meinet,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignorat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised. qua : (adv.) by which route, where. non : not. hora : hour, time.
|
|