Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il donna cinq talents à l'un, deux à l'autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jeden nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est statim
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quinque : five. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. duo : two. vero : in truth, indeed, to be sure /however. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. profectus : advance. statim : instantly, immediately. statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.
|
|