Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For she in pouring this ointment on my body hath done it for my burial.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß man mich begraben wird.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me fecit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). unguentum : salve, balm, ointment. * unique, extraordinary, individual, singular. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. corpus : corporis : body, corpse. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|