Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das ist mein Blut des Neuen Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). meus : my. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|