Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said Jesus unto him, <Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors Jésus lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach JEsus zu ihm: Stecke dein Schwert an seinen Ort; denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc ait illi Iesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. ait : he says. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|