Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
per diem autem sollemnem consueverat praeses dimittere populo unum vinctum quem voluissent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. praeses : guard. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
|
|