Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the chief priests having taken the pieces of silver, said: It is not lawful to put them into the corbona, because it is the price of blood.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: Es taugt nicht, daß wir sie in den Gotteskasten legen; denn es ist Blutgeld.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
principes autem sacerdotum acceptis argenteis dixerunt non licet mittere eos in corbanan quia pretium sanguinis est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. licet : granted that, although / it is allowed, one may or can. licet : imper v., it is right, just. licet : (as conj.) granted that, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. pretium : price, vaue, reward.
|
|