Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And seeing him they adored: but some doubted.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da sie ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder; etliche aber zweifelten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|