Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles wider euch, so sie daran lügen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. adversum : adversity. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|