Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum sollt ihr also beten: Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiliget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sic ergo vos orabitis Pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sic : so, thus /yes, that is so, that is right. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. pater : patris : father. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nomen : name.
|
|