Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Pforte ist enge, und der Weg ist schmal, der zum Leben führet; und wenig ist ihrer, die ihn finden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. porta : gate, entrance. via : road, way, street. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . pauci : few, a few, some. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|