Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun ein Platzregen fiel, und kam ein Gewässer, und weheten die Winde und stießen an das Haus, da fiel es und tat einen großen Fall.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magna
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pluvia : rain, shower. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ruina : downfall, destruction.
|
|