Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus knowing their thoughts said, <Wherefore think ye evil in your hearts?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da aber JEsus ihre Gedanken sah, sprach er: Warum denket ihr so Arges in euren Herzen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum vidisset Iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. mala : jaw. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|