Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son; and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider ihre Eltern und ihnen zum Tode helfen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|