Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen, bis daß er ausführe das Gericht zum Sieg.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. donec : up to the time when, until, as long as, while. iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
|
|