Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the blade was sprung up, and had brought forth fruit, then appeared also the cockle.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun das Kraut wuchs und Frucht brachte, da fand sich auch das Unkraut.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizania
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. tunc : then, at that time, next, and then.
|
|