Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie aßen alle und wurden satt und huben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum plenos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|