Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da er das Volk hatte von sich gelassen, trat er in ein Schiff und kam in die Grenze Magdala.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines Magedan
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|