Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und JEsus bedräuete ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselbigen Stunde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc accesserunt discipuli ad Iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. quare : wherefore, why, because of which thing. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. non : not. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|